Privacy Policy Cookie Policy

 

"I morir deu ser deixar d'escriure" (Joan Fuster)

 

  • My name is Josep M. Domènech and I'm from Vilanova i la Geltrú.
  • I have a degree in Catalan Philology and a master's degree in Computational Linguistics.
  • I have worked in...
    • Research in the fields of Linguistics (constitution of the Corpus textual informatitzat de la llengua catalana, writing of the Diccionari descriptiu de la llengua catalana, etc) and Literature.
    • Language policy.
    • Language training for adults.
    • Correction, translation, writing and transcription for publishers, media, all kinds of companies and individuals.
  • Fundació Mercè Rodoreda 2017 Award for the project "Nous mètodes per a la comparació de textos. El cas d''Aloma' de Mercè Rodoreda".
* Correction
  • Orthographic and style correction (literary texts, doctoral theses, administrative documents, reports, catalogs...).
  • Texts in Catalan or Spanish.
* Translation
  • Translations CAT <> ESP.
  • Translations ENG / FRE / ITA > CAT / ESP.
  • For any language pairs, ask for information.
* Writing
  • Writing of all kinds of documents, from a letter or ad text to your memoirs.
* Training and advice
  • Language
    • Customized courses for individuals or companies.
    • Resolution of linguistic doubts.
    • Linguistic advice.
  • Literature
    • Reading reports
* Transcription
  • Transcription of debates, conferences, discussion groups, meetings, etc (in Catalan or Spanish).
  • Each project is a world. It is not the same to correct a letter that a technical text, nor translate a catalog that a literary text, nor transcribe a meeting between two people that a discussion group with then participants... Send me information on what you want to do, adding so many details as you can, and I will give you a budget for the whole project.
* New Catalan Orthography (IEC, 2017)

En aquest recull, no s'hi inclouen tots els canvis de la nova Ortografia; hi trobareu, només, els més transcendents.

  • Accents diacrítics
    • Porten accent diacrític aquests mots: bé (béns) / déu (déus) / és / / més / món / pèl (pèls) / què / / / sòl (sòls) / són / / ús / vós (vegeu-ne els detalls).
    • No es posa accent en compostos i derivats dels mots que en porten de diacrític: adeu, rodamon...
      • Però se'n posa quan aquests compostos o derivats s'escriuen amb guionet: déu-vos-guard, mà-llarg, pèl-roig...
    • Es pot posar accent diacrític en mots homògrafs (com dona i dóna) en titulars o etiquetes, quan es pugui produir ambigüitat.
    • Es poden mantenir els diacrítics en els topònims: Móra d'Ebre...
  • Supressió de la dièresi
    • No es posa dièresi en els derivats amb el sufix -al, quan el primitiu tampoc no en porta: coital (de 'coit'), col·loidal (de 'col·loide'), esferoidal (de 'esferoide'), fluidal (de 'fluid'), helicoidal (de 'helicoide'), laical (de 'laic'), romboidal (de 'romboide'), trapezoidal (de 'trapezoide')...
  • Guionet
    • En els mots prefixats i compostos, s'escriu un guionet quan el prefix precedeix un sintagma lexicalitzat, una locució o un mot que ja porta guionet. Per tant, escriurem ex-directora general, pro-dret de vaga i anti-nord-americà (però exdirectora i antiamericà).
  • Compostos amb r
    • En els mots prefixats i compostos amb el segon formant començat per r, s'escriu rr quan el so de erra vibrant apareix entre vocals, en aquests casos:
      • en els mots formats amb els prefixos
        • a- (arrítmia)
        • cor- (correferent)
      • en el mot erradicar i els seus derivats (erradicació, etc)
      • en els compostos amb els radicals grecs raqui(o)-, reo-, rin(o)-, rinco- i rodo- (cefalorraquidi, batirreòmetre, otorrinolaringòleg, ornitorrinc, cinorròdon, etc)
        en els mots amb les terminacions -rràfia i -rrexi (neurorràfia, metrorrexi, etc)
  • Apòstrof
    • Els mots anormalitat, asèpsia i asimetria segueixen les normes generals de l'ús de l'apòstrof i, per tant, cal escriure l'anormalitat, l'asèpsia i l'asimetria.
  • E epentètica
    • En els mots prefixats i compostos amb el segon format començat per s seguida de consonant, s'escriu una e epentètica quan aquest segon formant coincideix formalment i semànticament amb un mot català començat per e (arterioesclerosi, bioespeleologia, termoestable, etc).
* Consult of linguistic doubts
* Terminology

(+34) 93 893 16 07

(+34) 677 05 25 65

 

info@jdg.cat

 

JDG Serveis lingüístics